Jeremia 48:30

SVIk ken zijn verbolgenheid, spreekt de HEERE, maar niet alzo; zijn grendelen doen het zo niet.
WLCאֲנִ֤י יָדַ֨עְתִּ֨י נְאֻם־יְהוָ֔ה עֶבְרָתֹ֖ו וְלֹא־כֵ֑ן בַּדָּ֖יו לֹא־כֵ֥ן עָשֽׂוּ׃
Trans.

’ănî yāḏa‘ətî nə’um-JHWH ‘eḇərāṯwō wəlō’-ḵēn badāyw lō’-ḵēn ‘āśû:


ACל אני ידעתי נאם יהוה עברתו ולא כן בדיו לא כן עשו
ASVI know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
BEI have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.
DarbyI know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as [they say].
ELB05Ich kenne wohl sein Wüten, spricht Jehova, und sein eitles Prahlen; unwahr haben sie gehandelt.
LSGJe connais, dit l'Eternel, sa présomption et ses vains discours, Et ses oeuvres de néant.
SchIch kenne seinen Übermut wohl, spricht der HERR; sein Gerede ist nicht aufrichtig, und es handelt auch nicht ehrlich.
WebI know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.

Vertalingen op andere websites